PMI日本支部女性コミュニティ 第30回 定例会 (2025.4.5) レポート
- yogawara
- 4月14日
- 読了時間: 4分

English follows Japanese
春の陽光が温かく、桜も見頃の4月5日に第30回の定例会を開催しました。
今回は初の試みとして、オンライン参加とオンサイト参加(PMI日本支部)のハイブリッド形式にて開催しました。
定例会前半では、「ガラスの天井を感じますか?それはどんなときですか?」をテーマにディスカッションを行いました。
ガラスの天井とは、組織内で昇進に値する人材が、性別や人種などを理由に不当に低い地位に据え置かれることを意味し、特に女性の能力開発やキャリア形成を阻害する要因として用いられることが多い言葉です。
日本のジェンダー・ギャップ指数は先進国で最低レベルであり、「教育」「健康」はトップクラスだが「政治」「経済」の値が極端に低い、というデータを見つつ、過去の女性の社会進出・活用推進の変遷を振り返りました。
昔と比較すると、時代の変化や在宅勤務の普及によってガラスの天井を感じることは少なくなったものの、長時間労働が前提となっていることやそもそも社内に女性の母数が少ないことが問題として挙げられました。
男性も家事育児をすることが当たり前になりつつあることや、そもそも管理職になりたい人が減っているという社会全体の変化についても触れられました。
また、「昇進できたのは自分の能力ではなく、女性活躍推進の施策のためではないか」と感じることがある、という新たな課題も挙げられました。
それに対して、「下駄でもなんでも履いておいた方が良い」「まずは女性が半分いないと始まらない」という先輩方の力強い助言があり、勇気をもらうことができました。
さらには、「ガラスの天井を突破した人が、後に続く人のために間口を広げる必要があると思う」という意見もあり、私も次の世代のことを考えて行動しなければ、と感じました。
定例会後半では、「私の推し活」ということで皆さんのハマっているものを共有しました。
アーティスト、野球や相撲などスポーツ観戦、観劇、俳優、など多様な"推し"がいましたが、共通して「普段行かないところに行く」という部分があり、人生の幅を推しが広げて豊かにしてくれるのだと感じました。
夫婦や娘さんと一緒に推し活を楽しむことや、グッズを買うことや現地に行きたいという気持ちが皆さんの仕事のモチベーションになっているようでした。
定例会終了後は場所を移動してランチ会を開催しました。仕事の悩みや日々の生活における「あるある」など、様々な話題で親睦を深め、良き交流の場となりました。

報告者:馬島 諒子、山本 富志江、小川原 陽子
The 30th regular meeting was held on April 5, when the spring sun was warm and the cherry blossoms were in full bloom.
For the first time, the meeting was held in a hybrid format with online and on-site participation at PMI Japan Office.
In the first half of the meeting, we discussed “Do you feel a glass ceiling? When do you feel it?"
The term “Glass ceiling” is often used to describe a situation in which people who are deserving of promotion in an organization are placed in unfairly low positions because of their gender, race, or other reasons, and is often used as a factor that inhibits women in particular from developing their skills and building their careers.
We reviewed the past transition in promoting women's advancement and utilization in society. And then, we looked at data showing that Japan's gender gap index is the lowest among developed countries, with top class in “education” and “health” but extremely low in “politics” and “economy”.
Compared to the past, feeling of a glass ceiling has lessened due to changes in the times and the spread of telecommuting, but the assumption of long working hours and the small number of women in the population within the company to begin with were cited as problems.
We also conversed about the changes in society as a whole, where it is becoming more commonplace for men to do housework and childcare as well, and that fewer people want to be in management in the first place.
Another new issue raised by the participants was that they sometimes feel that they were promoted not because of their own abilities, but because of measures to promote women's success in the workplace.
In response to this, we were encouraged by the strong advice of our seniors that “it is better to wear clogs or whatever” and “first of all, we cannot start without half of the women.
Furthermore, one person commented, “I think it is necessary for those who have broken through the glass ceiling to widen the frontage for those who will follow,” which made me feel that I have to think about the next generation and act accordingly.
In the latter half of the regular meeting, we shared what everyone was into as “my oshi-katsu".
There were a variety of “oshi” including artists, baseball and sumo wrestlers, theater, and actors, but they all had one thing in common: they “go to places they normally don't go,” and I felt that "oshi" broaden and enrich their lives.
It seemed that they enjoy “oshi-katsu" together with their spouses and daughters, and that the desire to buy goods and visit the places they motivates them in their work.
After the meeting, we moved to another location for a lunch party. It was a great opportunity to deepen friendships and exchange ideas on a variety of topics, including work-related worries and everyday life issues.
Reported by Ryoko Majima, Toshie Yamamoto, Yohko Ogawara
Comments